Cookie Consent by Privacy Policies Generator website
Menu

"Łi łisz ju a plezynt dziurni" na polskich dworcach

"Łi łisz ju a plezynt dziurni" na polskich dworcach
Zdjęcie udostępniło setki internautów. (Fot. Twitter/PawełPalica)
Kolejowi spikerzy w walce z językiem angielskim....
Reklama
Reklama

"Etenszyn plis" - zaczyna się komunikat, który od jakiegoś czasu wygłaszany jest przez spikerów na polskich dworcach.

Wprowadzenie ogłoszeń w języku angielskich ma na celu ułatwienie organizacji podróży turystom nieznającym polskiego. Z drugiej jednak strony nierzadko jest to gigantyczne wyzwanie dla samych spikerów - zwłaszcza tych, którzy nie znają języka obcego.

Z myślą o nich, PKP przygotowało praktyczną, uniwersalną ściągę z zapisem fonetycznym anglojęzycznego komunikatu. Udało się do niej dotrzeć dzięki jednemu z polskich internautów na Twitterze - Pawłowi Palica - który umieścił fragment "ściągi".

Zdjęcie szturmem podbiło polską sieć i szybko zareagował na nie rzecznik prasowy Polskich Linii Kolejowych. Przekazał, że "obecnie rekrutowane są wyłącznie osoby ze znajomością języka angielskiego", ale firma nie dyskwalifikuje również starszych pracowników, którzy go nie znają i dlatego podjęto decyzję o uproszczeniu ich pracy.

"Plis stend ełej from de platform edż" czy "diparting from trak siks et platform tri" mogą okazać się jednak barierą nie do przeszkoczenia dla wielu spikerów - zwłaszcza tych, którzy są na bakier z angielskim.

W sieci nie brakuje przykładów wygłaszania zapowiedzi pociągów w języku angielskim, które mają prawdziwie dramatyczny przebieg:

 

Reklama
Reklama

Waluty


Kurs NBP z dnia 26.04.2024
GBP 5.0414 złEUR 4.3225 złUSD 4.0245 złCHF 4.4145 zł
Reklama

Sport


Reklama
Reklama