Otyli bezrobotni w UK mogą otrzymać szczepionki odchudzające, aby wrócić do pracy
Streeting zasugerował, że najnowsza generacja leków, takich jak Mounjaro, może "zmienić życie" osób i zmniejszyć presję na NHS. "Długoterminowe korzyści płynące ze stosowania tych leków mogą mieć ogromne znaczenie w naszym podejściu do walki z otyłością, która kosztuje nas rocznie 11 miliardów funtów" - zaznaczył minister zdrowia.
Zdaniem premiera Starmera, lek będzie "bardzo pomocny" dla osób, które chcą i muszą schudnąć, a także "bardzo ważny dla gospodarki, aby ludzie mogli wrócić do pracy".
Rząd ogłosił inwestycję w wysokości 279 milionów funtów w ramach współpracy z Lilly (Eli Lilly and Company), największą na świecie firmą farmaceutyczną. W ramach rządowych planów prowadzone będą 5-letnie testy wpływu zastrzyków odchudzających na bezrobocie i korzystanie z usług NHS.
Minister zdrowia stwierdził, że zastrzyki odchudzające mogą również przynieść korzyści gospodarce, zmniejszając liczbę dni chorobowych spowodowanych problemami z otyłością.
"Choroby spowodowane otyłością powodują, że ludzie biorą średnio cztery dodatkowe dni chorobowe rocznie, podczas gdy wielu innych jest zmuszonych do całkowitego odejścia z pracy" - zaznaczył Wes Streeting.
New weight loss jabs could be given to unemployed people to help them get back into work, Wes Streeting has suggested.https://t.co/7kDpmYCURu
— PA Media (@PA) October 15, 2024
Jednak ludzie nadal będą musieli zachować odpowiedzialność za traktowanie "zdrowego trybu życia poważniej", ponieważ "nie można oczekiwać, że NHS zawsze będzie płacić za niezdrowy styl życia" - dodał.
"Jako kraj jemy więcej, jemy mniej zdrowo i mniej ćwiczymy. Koszty dla jednostki są jasne — mniej zdrowe i krótsze życie" - podkreślił szef resortu zdrowia.
Niektóre leki odchudzające już są przepisywane przez NHS. Lek, który hamuje apetyt, jest sprzedawany pod marką Wegovy. Natomiast stosowany przy leczeniu cukrzycy Ozempic występuje w formie zastrzyku i naśladuje hormon GLP-1, dzięki czemu ludzie czują się bardziej syci i mniej głodni.
Eksperci ostrzegają jednak, że Ozempic nie jest szybkim rozwiązaniem ani zamiennikiem zdrowego odżywiania czy ćwiczeń i powinien być oferowany wyłącznie pod nadzorem lekarza.
Amanda Pritchard, dyrektor naczelna NHS, oceniła jednak, że leki te będą "przełomem" dla zdrowia publicznego i mogą zmniejszyć ryzyko cukrzycy, zawałów serca i udarów.
Czytaj więcej:
Drugi lek na leczenie otyłości zatwierdzono do stosowania w Anglii
WHO ogłasza alert w sprawie sfałszowanej wersji leku na odchudzanie oferowanej w internecie
Najwięcej kalorii w diecie brytyjskiej młodzieży pochodzi z przetworzonej żywności
UK: Sztuczna inteligencja będzie wykrywać zagrożenie zawałem serca
Co za bzdura, jak sie chce pracowac to i z otyloscia mozna !