Cookie Consent by Privacy Policies Generator website
Menu

Londyn: Slang społeczności LGBT z XVIII wieku w metrze zwieńczeniem Pride Month

Londyn: Slang społeczności LGBT z XVIII wieku w metrze zwieńczeniem Pride Month
Plakaty mają na celu uhonorowanie dziedzictwa osób LGBT w stolicy. (Fot. Getty Images)
Transport for London (TfL) umieścił na terenie wszystkich stacji metra specjalne plakaty na rzecz kończących się celebracji Pride Month. Umieszczone na nich komunikaty napisano w slangu typowym dla społeczności LGBT z XVIII wieku.
Reklama
Reklama

Jak zauważa brytyjska prasa, homoseksualizm aż do 1967 roku pozostawał nielegalny i był tym samym "zepchnięty do podziemia". Obecnie Wielka Brytania jest jednym z najbardziej przyjaznych LGBT krajów na świecie, a tutejsze społeczeństwo jednym z najbardziej tolerancyjnych.

Celem plakatów w londyńskim metrze jest uhonorowanie społeczności mniejszości seksualnych i przypomnienie historii slangu Polari. Język ten używany był w Londynie aż do lat 70-tych, a po raz pierwszy opracowany został w XVIII wieku. 

Społeczność LGBT posługiwała się modyfikacją językową Polari - będącą połączeniem włoskich fraz, rymów i wulgaryzmów - jako sposobem do identyfikowania się bez wiedzy innych osób.

Na jednym z plakatów można przeczytać "bona to vada your dolly old eke", co dosłownie można przetłumaczyć jako "miło widzieć twoją śliczną starą twarz".

Inny plakat głosi "you turn my oyster up" co oznacza "sprawiasz, że się uśmiecham".

Oprócz plakatów, Transport for London umieści zdjęcia wielu pracowników metra ze społeczności LGBT, którzy podzielą się swoją historią i doświadczeniami.

Czytaj więcej:

Nowa 50-pensówka uhonoruje społeczność LGBT+ w UK

Pride in London 2022: Podano nazwiska artystów, którzy uświetnią imprezę

    Reklama
    Reklama
    Kurs NBP z dnia 02.05.2024
    GBP 5.0670 złEUR 4.3323 złUSD 4.0474 złCHF 4.4345 zł
    Reklama

    Sport


    Reklama
    Reklama