Menu

"Mięso rekina" w białoruskiej kopii Ikei? Szwedzi nie mogą się nadziwić

"Mięso rekina" w białoruskiej kopii Ikei? Szwedzi nie mogą się nadziwić
Styl mebli i kolorystyka marki do złudzenia przypominają szwedzką firmę... (Fot. swedhouse.by)
Białoruska kopia sieci sklepów Ikea, działająca w Rosji pod nazwą Swed House, błędnie wykorzystuje szwedzkie nazwy produktów. Dla Szwedów brzmią one komicznie - zauważa gazeta 'Goeteborgs-Posten'.

W asortymencie dla dzieci maskotkę pingwina nazwano po szwedzku Smutsig (brudny), pluszowy grzybek nosi imię Hajkoett (dosłownie: mięso rekina), a wieloryb zwie się Dalig (kiepski). "W opisach można też znaleźć pikantnego krokodyla, grubego dinozaura oraz zagranicznego królika" - informuje szwedzka gazeta. 

Pochodząca ze Szwecji sieć sklepów Ikea zachowuje oryginalne nazwy produktów we wszystkich krajach świata, promując szwedzki język i kulturę. Nie jest jasne, czy nie mające sensu nazwy produktów Swed House są celowym działaniem, czy zaniedbaniem.

Grzybek, czyli "mięso rekina" i tygrys, przetłumaczony jako "trójkątny"... Sklepowi ewidentnie zabrakło tłumacza języka szwedzkiego... (Fot. swedhouse.by)

Białoruska firma Swed House rozpoczęła działalność na Białorusi, a później w Rosji po wycofaniu się szwedzkiego koncernu Ikea z rynku rosyjskiego po pełnowymiarowej inwazji Rosji na Ukrainę w 2022 roku. Sieć Swed House, podobnie jak jej szwedzki pierwowzór, ma niebiesko-żółte logo, a jej pracownicy noszą żółte koszulki z kołnierzykiem.

Według cytowanego przez "GP" eksperta szwedzkiego Urzędu Patentowego (PRV) Petera Hedina, dopóki firma nie kopiuje znaku towarowego, a jedynie koncepcję, to dochodzenie praw autorskich jest trudne, zwłaszcza obecnie na rynku rosyjskim.

    Kurs NBP z dnia 11.04.2025
    GBP 4.9297 złEUR 4.2972 złUSD 3.7606 złCHF 4.6249 zł

    Sport