Rebranding niekochanej ryby i kraba ma zachęcić konsumentów z UK

Ryba z rzędu flądrokształtnych, która po polsku jest nazywana skarpem wielkogębym lub smuklicą (łac. Lepidorhombus whiffiagonis), w języku angielskim funkcjonuje jako "megrim", a to słowo jest także dawnym, obecnie rzadziej używanym, określeniem migreny. Od teraz ma być sprzedawana jako sola kornwalijska, z kolei krab pająkowaty (łac. Maja brachydactyla) zostanie przemianowany na kornwalijskiego kraba królewskiego.
Oba gatunki są poławiane na wodach wokół Kornwalii, hrabstwa w południowo-zachodniej części Wielkiej Brytanii, ale zdecydowana większość połowów - 98 proc. skarpa wielkogębego i 85 proc. kraba pająkowatego - trafia na eksport, w dużej mierze do Hiszpanii. Jednak w związku z dodatkowymi formalnościami, które zostały wprowadzone po zakończeniu 31 grudnia 2020 r. okresu przejściowego po brexicie, eksport do Unii Europejskiej wszystkich brytyjskich ryb i owoców morza znacząco spadł.
Dlatego CFPO, kornwalijska organizacja sektora rybołówstwa, postanowiła do ich jedzenia przekonać Brytyjczyków, zaczynając od zmiany nazw.
"Jest w tych nazwach coś, co ma negatywne konotacje. Te dwa gatunki są szczególnie niekochane w tym kraju, ale naprawdę są popularne na niektórych naszych rynkach eksportowych. Jak wykazały nasze badania, samo nazwanie ryby solą kornwalijską powoduje, że od razu więcej osób było skłonnych jej spróbować i było bardziej zainteresowanych dowiedzeniem się, skąd pochodzi" - wyjaśnia Paul Trebilcock z CFPO.
Czytaj więcej:
Foki zabiły tysiące łososi w "dużym" ataku na szkockiej farmie
Protest właścicieli firm połowowych po problemach z eksportem ryb do UE
Brexit uderzył w Szkotów. Zakaz eksportu owoców morza do UE