Cookie Consent by Privacy Policies Generator website
Menu

Foreign summer holidays at risk after arrival of Brazilian variant

Foreign summer holidays at risk after arrival of Brazilian variant
Czy w tym roku mieszkańcom UK uda się wyjechać na wakacje? To wciąż niepewna perspektywa... (Fot. Getty Images)
Boris Johnson is battling to save his plans for Britons to enjoy foreign summer holidays, after the arrival of a Brazilian strain of Covid-19.
Advertisement
Advertisement
News available in Polish

Politycy Partii Pracy są zgodni, że największym zagrożeniem nie tylko dla wakacyjnych wyjazdów, ale także dla zdrowia publicznego kraju, stał się obecnie brazylijski szczep koronawirusa.

Mutacja ta, podobna do odmiany z RPA, jest bardziej odporna na działanie szczepionek. Wciąż nie wiadomo również, jak brazylijski szczep dotarł do Wielkiej Brytanii - obecnie trwają gorączkowe poszukiwania pacjenta zero.

Jonathan Van-Tam, zastępca Naczelnego Lekarza Anglii, przekazał dziś na konferencji prasowej na Downing Street, iż odkrycie mutacji na Wyspach doprowadziło do pojawienia się niepewności związanej z tym, co bedzie dalej.

Ekspert zwrócił uwagę na jeszcze jeden problem. "Wiele programów szczepień w Europie, do której często jeździmy na wakacje, jest przeprowadzanych znacznie wolniej niż u nas" - dodał.

Sam Boris Johnson zapewnił, że nie ma obaw przed opóźnieniami w łagodzeniu restrykcji i od połowy maja prawdopodobnie dostępna będzie możliwość odbywania międzynarodowych podróży.

Dodał, że "nie ma powodu, by sądzić, że szczepionki nie będą działać na nowe, niepokojące warianty".

Czytaj więcej:

Mieszkańcy UK masowo rezerwują zagraniczne loty i wakacje

21 czerwca dniem wolnym od pracy? Mieszkańcy UK chcą świętować powrót do normalności

Latem Anglia może znieść obowiązek noszenia masek w sklepach i metrze

    Advertisement
    Advertisement
    Rates by NBP, date 21.05.2024
    GBP 4.9798 złEUR 4.2572 złUSD 3.9175 złCHF 4.3052 zł
    Advertisement

    Sport


    Advertisement
    Advertisement