Cookie Consent by Privacy Policies Generator website
Menu

London Overground: New names for its six lines revealed

London Overground: New names for its six lines revealed
Prezentacja nowych nazw linii Overground z udziałem burmistrza Londynu Sadiqa Khana. (Fot. X/@MayorofLondon)
The new names of London's six Overground lines have been revealed, significantly changing the look of the famous Tube map.
Last August, Transport for London (TfL) announced it wanted to give the routes distinct identities to make it easier for passengers to navigate the network.
Advertisement
Advertisement
News available in Polish

Linie te będą nosić następujące nazwy: Lioness line, Mildmay line, Windrush line, Weaver line, Suffragette line i Liberty line. Każda z nich będzie też miała swój własny kolor.

Lioness line
Żółta linia równoległa: Biegnąca przez Wembley, nazwa ma uhonorować osiągnięcia kobiecej reprezentacji Anglii w piłce nożnej.

Mildmay line
Niebieska równoległa linia: Została nazwana na cześć małego szpitala charytatywnego w Shoreditch, który odegrał ważną rolę podczas kryzysu związanego z HIV/AIDS w latach 80-tych.

Windrush line
Czerwona równoległa linia: Przebiegająca przez kilka dzielnic mających silne powiązania ze społecznościami z regionu Karaibów, w tym Dalston Junction, Peckham Rye i West Croydon, została nazwana na cześć tzw. społeczności Windrush.

Weaver line
Bordowa linia równoległa: Ze stacjami przy Liverpool Street, Spitalfields, Bethnal Green i Hackney, linia przebiega przez kilka dzielnic Londynu znanych ze względu na ich znaczenie w handlu tekstyliami.

Suffragette line
Zielona linia równoległa: Nazwana na cześć walczącej o prawa kobiet londyńskiej społeczności robotniczej East Endu, linia biegnie również do Barking, miejsca zamieszkania najdłużej żyjącej sufrażystki, Annie Huggett, która zmarła w wieku 103 lat.

Liberty line
Szara linia równoległa: Według TfL, jej nazwa "nawiązuje do historycznej niezależności mieszkańców gminy Havering", przez którą przebiega, a także do uczczenia "charakterystycznej cechy Londynu".

Tłumacząc wprowadzone zmiany, londyński komisarz ds. transportu Andy Lord oświadczył, że na mapach tras linia Overground "jest obecnie przedstawiana jako skomplikowana sieć w jednym kolorze pomarańczowym", co może być "mylące dla pasażerów mniej zaznajomionych z siecią".

Nową mapę metra można zobaczyć tutaj na stronie TfL.

Władze TfL oświadczyły, że przy opracowaniu zmian współpracowały z wieloma użytkownikami, partnerami, historykami, ekspertami branżowymi i lokalnymi społecznościami, a nazwy poszczególnych linii odzwierciedlają specyfikę miejsc, przez które one przebiegają, jednocześnie podkreślając historię i różnorodność kulturową Londynu.

Mapa metra, stworzona przez Harry'ego Becka w 1933 roku, stała się symbolem Londynu i globalną ikoną dzięki prostemu i przystępnemu wyglądowi. Krytycy twierdzą jednak, że mapa jest coraz mniej czytelna - po niedawnym wprowadzeniu połączeń Thameslink i linii Elizabeth.

TfL poinformowało wcześniej, że wprowadzenie zmian będzie kosztować około 6,3 miliona funtów.

Czytaj więcej:

Sadiq Khan zamraża ceny biletów transportu miejskiego w Londynie na rok

Londyn: TfL planuje poprawić dostępność dla osób niepełnosprawnych do metra i autobusów

Londyńczycy najbardziej niezadowolonymi osobami dojeżdżającymi do pracy w UK

Szef TfL ostrzega: Niedobór pociągów na linii Central może rozprzestrzenić się na całą sieć metra

UK: Ogłoszono terminy nowych strajków kolejowych w lutym i marcu

Burmistrz Khan: Więcej linii londyńskiego metra może kursować nocą

Pracownicy londyńskiego metra ujawnili fatalny stan pociągów Central line. Chaos może trwać latami

    Advertisement
    Advertisement
    Rates by NBP, date 17.05.2024
    GBP 4.9790 złEUR 4.2685 złUSD 3.9363 złCHF 4.3302 zł
    Advertisement

    Sport


    Advertisement
    Advertisement