What is the ‘tourism tax’ said to be damaging London’s economy and how could it change?
Według niezależnej projektantki Edeline Lee, która w 2013 roku założyła markę o tej samej nazwie i tworzy całą swoją odzież w Wielkiej Brytanii, utrata możliwości zakupów "tax free" utrudnia małym brytyjskim firmom konkurowanie z europejskimi konkurentami.
Edeline Lee - podobnie w przeszłości wypowiadali się inni projektanci. Laboni Saha, założycielka marki odzieżowej L Saha, stwierdziła, że "utrzymanie rentowności ze sprzedaży w Wielkiej Brytanii staje się coraz większym wyzwaniem", ponieważ "koszty prowadzenia firmy rosną wraz z kosztami związanymi z brexitem i inflacją".
Billion pound loss for the UK due to @RishiSunak removing tax free shopping for foreigners.
— Funz Factz (@Funz_Factz) September 13, 2023
Why would be do that? pic.twitter.com/lNSek17NOg
Niedawne badanie przeprowadzone przez Centrum Ekonomii i Badań Biznesowych (CEBR) ujawniło, że "podatek turystyczny" - jak nazywana jest likwidacja "tax free" - kosztuje Wielką Brytanię 10,7 miliarda funtów rocznie i zniechęca nawet dwa miliony turystów do odwiedzania tego kraju.
Badanie wykazało również, że dodatkowa sprzedaż wygenerowana w wyniku przywrócenia turystom możliwości robienia zakupów bez VAT zrównoważyłaby te straty.
Około 350 przedsiębiorstw wysłało list otwarty do kanclerza Jeremy’ego Hunta, prosząc o zajęcie się sprawą, podkreślając fakt, iż turyści decydują się na podróżowanie i wydawanie pieniędzy w miastach, w których nie obowiązuje podatek pośredni.
Na początku tego roku premier Rishi Sunak zapowiedział, że "słucha wezwań do zmiany polityki, która może szkodzić londyńskiej gospodarce".
7 września odbyła się pierwsza debata w Izbie Gmin na temat przywrócenia zakupów bezcłowych dla klientów zagranicznych, ale żadna decyzja nie została jeszcze podjęta.
Czytaj więcej:
Minister finansów tnie podatki, by pobudzić wzrost gospodarczy
Liz Truss: Nigdy nie dano mi realnej szansy na wprowadzenie obniżek podatków