Cookie Consent by Privacy Policies Generator website
Menu

Two British supermarkets remove Russian Standard vodka from sale

Two British supermarkets remove Russian Standard vodka from sale
Co-op Food jest jednym z pierwszych supermarketów, który wycofał rosyjską wódkę ze sprzedaży. (Fot. DANIEL LEAL/AFP via Getty Images)
As a sign of solidarity with Ukraine, two British supermarkets, Co-operative and Morrisons, have withdrawn Russian-made vodka from sale. At the same time, customers on social media are calling on supermarkets to change the name of 'chicken kievs' for 'chicken kyiv'.
Advertisement
Advertisement
News available in Polish

Rzecznik prasowy sieci Co-op poinformował, że wódka Russian Standard została wycofana ze sprzedaży "ze skutkiem natychmiastowym", ponieważ marka ta jest "ewidentnie reklamowana jako rosyjska" i jest produkowana w tym kraju.

"W odpowiedzi na trwającą inwazję sił rosyjskich na Ukrainę i na znak solidarności z narodem ukraińskim podjęliśmy decyzję o wycofaniu ze sprzedaży wódki rosyjskiej produkcji. W najbliższej przyszłości nie będzie ona dostępna w sklepach. Na jej miejsce będzie u nas sprzedawana alternatywa z polskich destylarni" – oznajmił rzecznik sieci.

Podobną decyzję podjęła sieć Morrisons, a prawdopodobnie do bojkotu Russian Standard dołączą także inne sklepy.

Decyzje te są następstwem działań wielu brytyjskich barów i firm hotelarskich, które wstrzymały sprzedaż rosyjskiej wódki w związku z inwazją Rosji na Ukrainę.

Supermarket M&S nie zamierza zmieniać nazwy dania "chicken kiev". (Fot. Getty Images)

Jednocześnie użytkownicy mediów społecznościowych wzywają supermarkety do zmiany nazwy dania (w Polsce znanego jako kotlet de volaille) kurczak kijowski, "chicken Kiev" na "chicken Kyiv", na znak solidarności z Ukrainą.

Na Twitterze setki użytkowników zaapelowało do popularnych supermarketów spożywczych, takich jak Asda, Tesco, Sainsbury's, Marks & Spencer, Aldi i Morrisons, o przyjęcie nowej pisowni. Chodzi o źródła, z których pochodzą zapisy. Nazwa stolicy Ukrainy - Kijów (pisownia - "Kyiv") – wywodzi się z języka ukraińskiego, podczas gdy pisownia "Kiev" pochodzi z j. rosyjskiego.

"W ramach solidarności z Ukrainą i jako mały gest w stronę Ukrainy, a nie Rosji, może czas zmienić nazwę na chicken kyiv?" - napisała jedna z osób. "Dlaczego nie zmienić nazwy waszych chicken kievs na chicken kyiv, a dochód ze sprzedaży przekazać na Ukrainę? #kievsforkyiv" – napisał ktoś inny.

W oświadczeniu dla gazety "The Independent", Marks & Spencer poinformował, że nie będzie zmieniał nazwy swoich produktów. "Marks & Spencer zawsze będzie używać pisowni Kyiv, gdziekolwiek i kiedykolwiek będziemy mówić o ukraińskim mieście" - podkreślił rzecznik. "Jednak nazwa chicken kiev jest używana od ponad 100 lat i jest rozpoznawalna dla naszych klientów, odkąd M&S wprowadził ten produkt na rynek w latach 70-tych" – wyjaśnił.

Nie wiadomo jeszcze jak zareagują sieci Asda, Tesco, Sainsbury's, Aldi i Morrisons, do których "The Independent" zwrócił się z prośbą o komentarz w tej kwestii.

Czytaj więcej:

Waitrose i Lidl najbardziej proekologicznymi supermarketami w UK

Pracownicy Asdy: Nie stać nas na zakupy w tym sklepie

Morrisons nie chce sprzedawać mleka w plastikowych butelkach

M&S ulubionym supermarketem stacjonarnym w UK

    Advertisement
    Advertisement
    Rates by NBP, date 17.05.2024
    GBP 4.9790 złEUR 4.2685 złUSD 3.9363 złCHF 4.3302 zł
    Advertisement

    Sport


    Advertisement
    Advertisement