Prince Philip: The Vanuatu tribes mourning the death of their 'god'

For decades, two villages on the Vanuatuan island of Tanna have revered the Duke of Edinburgh as a god-like spiritual figure.
Wczoraj na wyspie odbyła się ceremonia pożegnania księcia i rozpoczęła się żałoba. Podczas uroczystości pod ogromnymi figowcami zgromadziło się kilkaset osób – podała stacja BBC, powołując się na dziennikarza Dana McGarry’ego, który jest na Tannie.
"Połączenie pomiędzy ludźmi na wyspie Tanna a Anglikami jest bardzo silne. Składamy kondolencje rodzinie królewskiej i mieszkańcom Anglii" – poinformował wódz Yapa, jeden z przywódców plemiennych, cytowany przez agencję Reutera.
Mieszkańcy Tanny codziennie wznosili modły, prosząc o błogosławieństwo Filipa dla upraw bananów i pochrzynu. W domach wieszali jego zdjęcia, w tym jedno z 1980 roku, przedstawiające księcia z maczugą do zabijania świń, wykonaną na wyspie i wysłaną do Londynu.
Według antropologa Kirka Huffmana, który badał plemiona Tanny od lat 70. ubiegłego wieku, mieszkańcy upatrywali w Filipie "potomka bardzo potężnego ducha lub bóstwa, które żyje w jednej z gór" na wyspie.
Źródłem kultu księcia mogła być lokalna legenda o posiadającym bladą skórę synu bóstwa gór, który przemierzał morza w poszukiwaniu bogatej i potężnej kobiety, by się z nią ożenić – przekazał Reuters.
Kult narodził się prawdopodobnie w latach 60. ubiegłego wieku i został dodatkowo umocniony, gdy w 1974 roku brytyjska para królewska odwiedziła Nowe Hebrydy, jak w czasach kolonialnych nazywało się Vanuatu. W 2007 roku kilku członków plemienia spotkało księcia w Londynie, gdzie brali udział w programie telewizyjnym.
Podczas wczorajszej uroczystości wygłaszano przemówienia wspominające Filipa, ale dyskutowano również o jego ewentualnym następcy, za którego może według ekspertów zostać uznany książę Karol, syn zmarłego. O zmroku mężczyźni pili kavę - tradycyjny napar, który jest istotnym elementem kultury na wyspie – podała BBC, według której mieszkańcy przekazali obecnym na miejscu dziennikarzom prywatną wiadomość dla królowej Elżbiety II, której mężem był Filip.
Czytaj więcej:
Książę Filip nie żyje. Mąż królowej Elżbiety II miał 99 lat
Brytyjska prasa: Książę Filip był modernizatorem monarchii
Pogrzeb księcia Filipa w sobotę 17 kwietnia
Książę Karol: Całej rodzinie ogromnie brakuje mojego ojca
Książę Andrzej: Śmierć męża pozostawiła pustkę w życiu królowej
Książę Harry przyleciał na pogrzeb swojego dziadka. Meghan została w USA
William i Harry żegnają zmarłego dziadka. Wydali osobne oświadczenia