Menu

Media: Paris plays the first fiddle in the blockade of Great Britain

Media: Paris plays the first fiddle in the blockade of Great Britain
Wielka Brytania nazywana jest obecnie "samotną Wyspą odciętą od świata". (Fot. Getty Images)
French commentators express their satisfaction that the Europeans were able to coordinate quickly in the face of the coronavirus mutation discovered in England. Quoting mainly British sources, they admit that Paris plays the first fiddle in the blockade of the United Kingdom.
Advertisement
Advertisement
News available in Polish

Blokada bardzo bolesna jest dla Anglików, ale – jak donosili dziś rano reporterzy radiowi i telewizyjni – może pozbawić Francuzów homarów i langust na wigilijnych stołach.

Jak podają media, kilkadziesiąt krajów zakazało wstępu pasażerom przybywającym z Wielkiej Brytanii. W UE niektóre zapowiedziały, że ten zakaz trwać będzie 48 godzin, inne - że 10 dni. Francja, jak to sformułował dziennikarz "Le Monde", "przykręciła śrubę o jeden gwint dalej", zakazując również wjazdu TIR-om.

Zbliżanie się świąt, końcowa runda negocjacji w sprawie przyszłych stosunków między Wielką Brytanią a UE i pojawienie się nowego szczepu koronawirusa starczyły, by chaos zapanował w Zjednoczonym Królestwie - ocenił w wywiadzie dla Radio J londyński korespondent szwajcarskiego dziennika "24h" Tristan de Bourbon. I podkreślił, że "Paryż jest w centrum tego galimatiasu".

Czy zamknięcie ruchu TIR-ów w krytycznym momencie negocjacji w sprawie brexitu nie jest sposobem na pokazanie, jak wygląda unieruchomiona granica? - zastanawiają się korespondenci dziennika "Le Monde". I cytują tytuł z angielskiej gazety "The Sun": "Francuzi nie mają litości".

Francuskie media przyznają, że to Paryż najbardziej utrudnia uzyskanie kompromisu w sprawie połowów unijnych na wodach brytyjskich, gdyż najwięcej łowią tam rybacy francuscy.

W ekonomicznym dzienniku "Les Echos" Derek Perrotte wskazuje, że "po licznych wpadkach (w decyzjach związanych z pandemią) tym razem Europejczycy pokazali, że potrafią szybko się skoordynować".

Reporter radia RTL inforomował z kolei z Dover o "setkach ciężarówek" z owocami morza, zablokowanych w pobliżu tego portu. Angielskie ryby, szkockie langusty i homary, które miały trafić na wigilijne stoły Francuzów, zmarnują się, przynosząc milionowe straty - ubolewał przed mikrofonem RTL przedsiębiorca Arnaud Delaforge.

Czytaj więcej:

Rząd UK: "Chaos związany z transportem nie zagraża dostawom szczepionek"

Gigantyczny korek w Dover. Kierowcy mogą nie zdążyć na święta

Ponad 1 500 ciężarówek czeka na możliwość wyjazdu z UK do Francji

    Advertisement
    Advertisement
    Rates by NBP, date 25.12.2024
    GBP 5.1549 złEUR 4.2739 złUSD 4.1127 złCHF 4.5654 zł
    Advertisement

    Sport


    Advertisement
    Advertisement