Cookie Consent by Privacy Policies Generator website
Menu

Rishi Sunak claims Brexit is good for you as he promises 'the future is here'

Rishi Sunak claims Brexit is good for you as he promises 'the future is here'
Sunak twierdzi, że wyjście z UE da Wielkiej Brytanii "sprawność, elastyczność i wolność". (Fot. Christopher Furlong/Getty Images)
Rishi Sunak has claimed the pain of Brexit has been worth it for the UK economy - and his own political career. The Tory chancellor told his party faithful that the UK would benefit “in the long-term” from the decision to leave the European Union.
Advertisement
Advertisement
News available in Polish

Jak zapewnił, jest dumny z tego, iż przed referendum w 2016 r. opowiedział się za Brexitem - mimo ostrzeżeń, że może to zakończyć jego karierę polityczną. Sunak przyznał, że Brexit rodzi wyzwania, ale wskazał, iż zakłócenia łańcuchów dostaw mają miejsce teraz na całym świecie.

Wskazał, że w dłuższej perspektywie wyjście z UE da Wielkiej Brytanii "sprawność, elastyczność i wolność" i pomoże w "odnowieniu kultury przedsiębiorczości" i dostosowaniu się do nowoczesnego świata.

Większość swojego wystąpienia Sunak poświęcił podatkom. Przekazał, że ich ewentualne cięcie jest uzależnione od uzdrowienia finansów publicznych po pandemii Covid-19.

Kilka tygodni temu brytyjski premier Boris Johnson - wbrew obietnicy złożonej przed ostatnimi wyborami w 2019 r., iż nie będzie podnosił podatków - ogłosił wzrost od nowego roku finansowego składki na ubezpieczenie społeczne, która od następnego roku stanie się odrębnym podatkiem, przeznaczonym na dofinansowanie służby zdrowia i opieki społecznej.

Sunak przyznał, że ta decyzja była niepopularna wśród wielu posłów konserwatywnych, ale wyjaśniał, że dalsze zadłużanie się byłoby nieodpowiedzialne, a nawet niemoralne. "Choć wiem, że podwyżki podatków są niepopularne, a niektórzy powiedzą nawet, że niekonserwatywne, powiem wam, co jest niekonserwatywne: niefinansowane obietnice, lekkomyślne pożyczanie i rosnące zadłużenie. Tak, chcę obniżek podatków. Ale aby to zrobić, nasze finanse publiczne muszą być przywrócone do równowagi" - podkreślił minister finansów.

"Każdy, kto mówi, że dziś można pożyczyć więcej, a jutro wszystko samo się ułoży, nie dba o przyszłość" - ocenił. "Nie może być mowy o dostatniej przyszłości, jeśli nie jest ona zbudowana na fundamencie silnych finansów publicznych. I muszę być z wami szczery. Nasze odbicie wiąże się z kosztami. Nasz dług narodowy wynosi prawie 100 proc. PKB, więc musimy naprawić nasze finanse publiczne, ponieważ silne finanse publiczne nie biorą się z przypadku" - zaznaczył.

Sunak zapowiedział również, że rząd przeznaczy 500 mln funtów na programy wsparcia zatrudnienia, zwłaszcza dla młodych osób oraz długotrwale bezrobotnych. Mają one częściowo zastąpić wygaszony z końcem września program subsydiowania miejsc pracy tych osób, które po wybuchu pandemii zostały wysłane na przymusowe urlopy, bo ich pracodawcy nie mogli prowadzić normalnej działalności. Szczegóły tych programów zostaną przedstawione pod koniec miesiąca wraz z budżetem na nowy rok finansowy.

Czytaj więcej:

Minister transportu przyznaje: Jednym z powodów kryzysu paliwowego jest Brexit

Londyn i Paryż znów spierają się o połowy na brytyjskich wodach

Sieć sklepów Next ostrzega przed wzrostem cen i brakami kadrowymi

Johnson: Nie ma powrotu do "niekontrolowanej migracji"

Minister ds. Brexitu: Rozpoczął się "brytyjski renesans"

Boris Johnson: To przedsiębiorcy mają zapobiec świątecznym niedoborom żywności

    Advertisement
    Advertisement
    Rates by NBP, date 17.05.2022
    GBP 5.5377 złEUR 4.6558 złUSD 4.4379 złCHF 4.4542 zł
    Advertisement

    Sport


    Advertisement
    Advertisement