Cookie Consent by Privacy Policies Generator website
Menu

Brexit is big at 2017 London book fair - but it's Poland's year to shine

Brexit is big at 2017 London book fair - but it's Poland's year to shine
Impreza przyciąga tysiące turystów z całego świata. (Fot. Getty Images)
Olga Tokarczuk, AM Bakalar, Wioletta Greg are among the lineup of visiting writers in a year of talks focusing on change in Europe.
Advertisement
Advertisement
News available in Polish

Gość honorowy londyńskich targów ma możliwość szerzej niż inni ich uczestnicy zaprezentowania swojej literatury, m.in. podczas spotkań autorskich z pisarzami, których z Polski przyjedzie 11. Będą to: Olga Tokarczuk, Jacek Dehnel, Zygmunt Miłoszewski, Marzanna Bogumiła Kielar, Dariusz Karłowicz, Andrzej Nowak, Jacek Dukaj, Artur Domosławski i Ewa Winnicka.

W dziedzinie książki dziecięcej Polskę reprezentować będą Aleksandra i Daniel Mizielińscy, twórcy uznanych już na świecie „Map”, umieszczonych w zestawieniu 10 najlepszych książek „The New York Times” oraz utytułowana graficzka Marta Ignerska. Do Londynu przyjedzie też Andrzej Sapkowski.

Na targach pojawi się m.in. Olga Tokarczuk. (Fot. Instytut Książki)

Podstawowym kryterium wyboru autorów były istniejące już lub zapowiadane przekłady na język angielski.

"Wielka Brytania aż tak się od Polski pod tym względem nie różni, tam też książka wzbudza największe zainteresowanie zaraz po ukazaniu się. Zygmunt Miłoszewski niedawno wydał w Wielkiej Brytanii powieść, miał dobrą recenzję w Guardianie i wywiad w Booksellerze, a w tym roku wyda kolejną. Za chwilę Biegunów opublikuje Tokarczuk, Mizielińscy już mają w Wielkiej Brytanii sukcesy, a ich wydawca liczy na kolejne. Dobre recenzje ma Jacek Dehnel, swoje eseje właśnie wydał po angielsku (ze wstępem Remi Brague’a) Dariusz Karłowicz. No i staraliśmy się, żeby był pełny przekrój gatunkowy: czyli mamy powieściopisarzy, autora s-f i kryminału, jest eseista, historyk, poetka, twórcy książek dla dzieci" - przekazał Mariusz Cieślik, koordynator zagranicznych projektów Instytutu Książki.

Każdy z 11 polskich autorów będzie miał na londyńskich targach po trzy-cztery spotkania autorskie, najczęściej na terenie targów, ale też w innych lokalizacjach, w centrum miasta.

Londyńskie targi książki to druga co do wielkości impreza wydawnicza na świecie, po targach we Frankfurcie. "Być może nawet londyńskie targi są ważniejsze, ponieważ w Londynie spotyka się świat anglosaski i sprzedaje się tam prawa wydawnicze do Ameryki. Gość honorowy jest w centrum zainteresowania, ponieważ w programie targów jest zawsze bardzo wiele - co najmniej 45 - imprez z nim związanych: panele branżowe, dotyczące polskiego rynku książki, spotkania z autorami, prezentacje polskich firm z rynku multimedialnego" - dodał Cieślik.

"Mapy" Mizielińskich sprzedały się na całym świecie w kilku milionach egzemplarzy. (Fot. Instytut Książki)

Na terenie targów powstanie duże polskie stoisko narodowe, z miejscami do spotkań dla wydawców i autorów, gdzie toczyć się mają rozmowy dotyczące zakupu praw autorskich. Polscy autorzy wezmą udział w targowych seminariach tematycznych o literaturze s-f, kryminale czy książce dziecięcej.

The London Book Fair to najważniejsze, obok frankfurckich, targi książki na świecie. W ubiegłym roku w Londynie prezentowało się 1,5 tysiąca wystawców, ponad 600 agentów literackich, a imprezę odwiedziło 25 tys. gości, głównie związanych z branżą wydawniczą. Bo chociaż targi są otwarte dla publiczności, to organizowane tam spotkania mają przede wszystkim charakter specjalistyczny. 46. edycja imprezy rozpoczyna się dzisiaj i potrwa do 16 marca w londyńskiej hali Olympia.

    Advertisement
    Advertisement
    Rates by NBP, date 31.05.2024
    GBP 5.0056 złEUR 4.2678 złUSD 3.9389 złCHF 4.3471 zł
    Advertisement

    Sport


    Advertisement
    Advertisement