Cookie Consent by Privacy Policies Generator website
Menu

Polish Ambassador in London on the importance of the message of John Paul II during the epidemic

Polish Ambassador in London on the importance of the message of John Paul II during the epidemic
W poniedziałek przypada setna rocznica urodzin papieża-Polaka. (Fot. Getty Images)
During the Covid-19 epidemic, the almost forgotten word 'solidarity' returned; a word that has always been dear to Poles and which is strongly associated with Pope John Paul II - the ambassador of the Republic of Poland in the UK Arkady Rzegocki wrote in the latest issue of the British Catholic weekly 'Tablet'.
Advertisement
Advertisement
News available in Polish

Ambasador zauważył, że dla Polaków słowo "solidarność" przywołuje silne wspomnienia, które zaczynają się od pierwszej pielgrzymki Jana Pawła II do kraju w 1979 r., a ta wizyta - jak podkreślił - była kluczowa dla powstania związku zawodowego Solidarność w następnym roku i upadku komunizmu 10 lat później.

"Zaczęliśmy czuć, że może być alternatywa dla komunistycznego reżimu. Uświadomiła nam - po raz pierwszy od czasu inwazji nazistowskich Niemiec i zaprowadzenia komunizmu - że możemy znaleźć w sobie siłę, wspólnie kształtować los własnego kraju i sami być podmiotami zmian społecznych i politycznych - jeśli tylko zjednoczymy się razem w prawdziwej solidarności" - napisał Rzegocki.

Przypomniał on słowa papieża z pielgrzymki do Polski z 1987 r., gdy mówił on o solidarności jako o więzi społecznej, łączącej wszystkich i zakorzenionej w głębokim poczuciu braterstwa, a także, że ta myśl została rozwinięta w dwóch encyklikach - "Sollicitudo Rei Socialis" z 1987 r. i "Centesimus Annus" - z 1991 r.

"Dziedzictwo św. Jana Pawła II jest nadal aktualne, gdy świat przechodzi przez kryzys związany z Covid-19"... (Fot. Getty Images)

"Przesłanie obu tych dokumentów jest jasne: Solidarność jest systemem współzależności... co oznacza, że zobowiązujemy się do wspólnego dobra, ponieważ każdy z nas jest odpowiedzialny za wszystkich" - zaznaczył ambasador.

Podkreślił również, że to dziedzictwo św. Jana Pawła II jest nadal aktualne, gdy świat przechodzi przez kryzys związany z Covid-19, mimo że są inne czasy, a wezwania do solidarności przybierają inną postać - np. pozostawania w domu czy zachowywania dystansu społecznego, aby zapobiegać rozprzestrzenianiu się choroby, dziękowania tym, którzy są na pierwszej linii walki z epidemią, czy też chronienia najbardziej bezbronnych.

"Jednak solidarność opiera się na tej samej zasadzie, że istnieje głęboka, wspólna więź społeczna, która jednoczy wszystkich mężczyzn i kobiety, niezależnie od różnic między nimi. I w miarę jak powoli zbliżamy się do świata po Covid-19, mam nadzieję, że nadal będziemy czerpać z dziedzictwa solidarności według Jana Pawła II i że nadal będzie ono nas inspirować do większego docenienia siebie nawzajem i do prawdziwej pracy razem jako wspólnoty zjednoczonej w dążeniu do wspólnego dobra" - podkreślił ambasador Rzegocki.

Tekst w tygodniku "Tablet" ukazał się w związku z przypadającą w poniedziałek 100. rocznicą urodzin Jan Pawła II.

    Advertisement
    Advertisement
    Rates by NBP, date 17.05.2024
    GBP 4.9790 złEUR 4.2685 złUSD 3.9363 złCHF 4.3302 zł
    Advertisement

    Sport


    Advertisement
    Advertisement