Menu

"Homophobic gaffe" by Pope Francis. Media and LGBT communities outraged

"Homophobic gaffe" by Pope Francis. Media and LGBT communities outraged
Pochodzący z Argentyny papież mógł nie wiedzieć, że to włoskie słowo ma bardzo negatywny wydźwięk - tłumaczą Franciszka jego zwolennicy. (Fot. Getty Images)
'Homophobic gaffe', 'linguistic slip-up' - this is how the Italian press writes today about the phrase used by Pope Francis, who, according to the media, when speaking against the presence of homosexuals in seminaries, used an offensive phrase saying that there was too much 'gayism'.
Advertisement
Advertisement
News available in Polish

Słowo "frociaggine", jakie miał wypowiedzieć papież na zamkniętym spotkaniu z 200 włoskimi biskupami, jest wyjątkowo ostre, a wręcz wulgarne.

Watykan, poproszony o komentarz lub odniesienie się do niedyskrecji jednego z portali, który przytoczył tę wypowiedź, konsekwentnie milczy na ten temat. Burza trwa w mediach.

Dziennik "Corriere della Sera" pisze o „"awstydzeniu" w Watykanie i o gafie papieża. "Problem polega na tym, że Bergoglio jest nieprzewidywalny, co ma dobre, a czasem złe strony" - ocenia.

"W publicznych wystąpieniach, zarówno w Rzymie, jak i podczas podróży, kiedy często podnosi głowę znad (przygotowanego) tekstu, Franciszek mówi rzeczy najbardziej interesujące - albo kłopotliwe" - zauważa gazeta. Odnotowuje zdenerwowanie w Watykanie oraz jego "grobowe milczenie" po tym zdarzeniu.

"Oczywiście nikt nie ma wątpliwości, że jest to gafa, choć nieprzyjemna. Franciszek to ta sama osoba, która zadziwiła świat kilka miesięcy po swoim wyborze, gdy powiedziała: Kim jestem, by osądzać gejów?" - podkreśla gazeta. Wyraża opinię, że papież "potknął się na języku włoskim", co - jak przypomina - zdarzało się już wcześniej.

W komentarzach zaznacza się również, że wypowiadając słowo "frociaggine", Franciszek prawdopodobnie nie zdawał sobie sprawy z jego wulgarnej wymowy.

"Il Messaggero" zastanawia się, czy w tej "niewłaściwej wypowiedzi papieża można zobaczyć coś więcej niż wypadek, językową wpadkę".

"La Repubblica" pisze z kolei o "homofobicznej gafie" i podkreśla, że właśnie w ten sposób, zaskakując biskupów, papież zachęcił ich, by nie przyjmowali homoseksualistów do seminariów.

"La Stampa" informuje o burzy rozpętanej tą wypowiedzią i przytacza pełne oburzenia komentarze środowisk LGBT, które mówią o "obraźliwym i poniżającym" sformułowaniu.

Czytaj więcej:

Watykan wypowiedział się na temat udziału osób transseksualnych i homoseksualnych w sakramentach

Papież Franciszek pracuje nad autobiografią, która ukaże się wiosną 2024 r.

    Advertisement
    Advertisement
    Rates by NBP, date 20.12.2024
    GBP 5.1264 złEUR 4.2572 złUSD 4.1002 złCHF 4.5801 zł
    Advertisement

    Sport


    Advertisement
    Advertisement