Cookie Consent by Privacy Policies Generator website
Menu

International students to be able to stay in UK for two years after graduating

International students to be able to stay in UK for two years after graduating
Zmiana pozwoli studentom w UK na zdobycie cennego doświadczenia zawodowego. (Fot. Getty Images)
International students will be able to stay in the UK for two years after graduating, to find work, under new proposals announced by the Prime Minister.
Advertisement
Advertisement
News available in Polish

Boris Johnson zapowiedział, że zmiany, które obejmować będą rozpoczynających studia w przyszłym roku, pomogą studentom na Wyspach rozpocząć karierę w Wielkiej Brytanii.

Minister spraw wewnętrznych Priti Patel podkreśliła, że ​​"utalentowani studenci zagraniczni nie tylko mogą studiować w Wielkiej Brytanii, ale także zdobyć cenne doświadczenie zawodowe".

Alistair Jarvis, dyrektor organizacji Universities UK, uznał zmiany za "bardzo ważne". "Studenci zagraniczni wzbogacają skarb państwa o ponad 26 miliardów funtów rocznie. Jednak, jeśli nie znajdą zatrudnienia w Wielkiej Brytanii, nie będziemy mogli wykorzystać potencjału zdobytej przez nich wiedzy" - ocenił.

"Wprowadzenie dwuletniej wizy po studiach jest od dawna przedmiotem kampanii uniwersytetów w Wielkiej Brytanii. Bardzo cieszymy się ze zmiany polityki. Oznacza to, że pracodawcy w UK bedą mieli jako pierwsi możliwość zatrudnienia utalentowanych absolwentów z całego świata" - podkreślił Jarvis.

Wielka Brytania od lat uchodzi za pioniera badań w genetyce. (Fot. Getty Images)

Alp Mehmet, prezes Migration Watch UK, uznał jednak krok za "nierozsądny i wsteczny". "Nasze uniwersytety przyciągają rekordową liczbę studentów z zagranicy, więc nie ma potrzeby dewaluacji wizy studenckiej i wykorzystania jej jako furtki podjęcia pracy w UK" - dodał.

Ogłoszenie zmian dla studentów zbiega się z uruchomieniem największego na świecie projektu z dziedziny genetyki. Na badania z zakresu sekwencjonowania genomu w Wielkiej Brytanii przeznaczono rekordowe 200 milionów funtów.

"Wielka Brytania jest dumna ze swoich dokonań badawczych. Ponad sześćdziesiąt lat temu międzynarodowy zespół naukowców w Cambridge odkrył DNA. Dziś idziemy jeszcze dalej i gromadzimy ekspertów z całego świata, aby pracować w Wielkiej Brytanii nad największym na świecie projektem badawczym w dziedzinie genetyki, mającym pomóc leczyć zagrażające życiu choroby i ratować życie. Przełomy tego rodzaju nie byłyby możliwe bez otwarcia się na najbystrzejszych i najlepszych z całego świata" - wskazał Boris Johnson.

    Advertisement
    Advertisement
    Rates by NBP, date 15.04.2024
    GBP 5.0192 złEUR 4.2851 złUSD 4.0209 złCHF 4.4047 zł
    Advertisement

    Sport


    Advertisement
    Advertisement