Menu

David Davis: UK wants to stay in EU trade deals during transition

David Davis: UK wants to stay in EU trade deals during transition
Wystąpieniu Davisa towarzyszyły napięcia w ramach Partii Konserwatywnej dotyczące sporu o rządowe podejście do negocjacji z Unią Europejską. (Fot. Getty Images)
The U.K. wants to continue benefitting from the EU's free-trade agreements with other countries during the post-Brexit transition, and will seek an 'appropriate process for this temporary period' to ensure it still has a say in any rule changes that affect its interests during that time, Brexit Secretary David Davis said.
Advertisement
Advertisement
News available in Polish

Przemawiając w Teesport na północnym wschodzie Anglii, Davis przedstawił plan brytyjskiego rządu na dalsze negocjacje. "Dziś chcę mówić w szczególności o moście, który chcemy zbudować dla łatwiejszej drogi do naszych nowych relacji z Unią Europejską po Brexicie" - zaznaczył.

Zapowiedział, że w najbliższym czasie rozpoczną się rozmowy służące wynegocjowaniu umowy w sprawie okresu przejściowego, "a ponieważ nasze cele są w znacznym stopniu te same, jestem przekonany, że porozumienie polityczne zostanie osiągnięte na marcowym posiedzeniu Rady Europejskiej". Chodzi tu o szczyt UE, który odbędzie się w Brukseli w dniach 22-23 marca.

"Oczywiście w niczyim interesie ani w Wielkiej Brytanii, ani w Unii Europejskiej nie jest zaistnienie sytuacji, gdy firmy opóźniają swe decyzje dotyczące przyszłości lub pospiesznie przygotowują plany awaryjne oparte na przypuszczeniach dotyczących przyszłego porozumienia, zamiast planować w oparciu o wiedzę", gdyż oznaczałoby to "opóźnienie inwestycji, spowolnienie tworzenia miejsc pracy i wyhamowanie ciężko wypracowanego wzrostu gospodarczego, od którego nasz kontynent jest uzależniony" - przekazał.

"Tylko pozostając poza UE, ale nadal honorując istniejące struktury zasad i regulacji, możemy sprostać wymaganiom sprawnego, uporządkowanego i pomyślnego Brexitu" - wskazał Davis.

Według niego, w okresie przejściowym powinny być utrzymane integracja Wielkiej Brytanii z jednolitym rynkiem i unią celną, jej "ściśle ograniczona czasowo" podległość orzecznictwu Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości oraz dotychczasowa swoboda ruchu osobowego i podejmowania pracy.

"Istniejące porozumienia międzynarodowe, których stroną jesteśmy, powinny w tym okresie nadal obowiązywać. Są one ważną częścią istniejącej unijnej struktury zasad i regulacji UE, w której w okresie przejściowym będziemy pozostawać" - zadeklarował.

Zwrócił też uwagę, że ponieważ wprowadzanie w życie ważniejszych aktów prawnych UE trwa około dwóch lat, praktycznie wszystkie przepisy, które nabiorą mocy prawnej w okresie przejściowym, będą pochodzić z czasów, gdy Wielka Brytania była państwem członkowskim. "Będziemy musieli znaleźć sposób, uzgodnić sposób rozwiązywania problemów, gdy przepisy te będą się kierowały przeciwko naszym interesom, a my nie mielibyśmy nic do powiedzenia" - zaznaczył.

W okresie przejściowym "jako niezależny kraj, niebędący już członkiem UE, Wieka Brytania będzie miała ponownie własną politykę handlową. Po raz pierwszy od ponad 40 lat będziemy mogli wyjść na zewnątrz i podpisywać nowe umowy handlowe ze starymi przyjaciółmi i nowymi sojusznikami na całym świecie" - zakończył.

    Advertisement
    Advertisement
    Rates by NBP, date 25.11.2024
    GBP 5.1929 złEUR 4.3319 złUSD 4.1297 złCHF 4.6457 zł
    Advertisement

    Sport


    Advertisement
    Advertisement