CNN: Przeredagowano klasyczne powieści Agaty Christie ze względu na poprawność polityczną
Wydawnictwo HarperCollins zmieniło jedne, a całkowicie usunęło niektóre sformułowania w nowych cyfrowych wydaniach kryminałów z udziałem Herkulesa Poirota i panny Marple - twierdzi CNN.
Poprawki do książek, opublikowanych w latach 1920-1976, czyli w roku śmierci Christie, obejmują zmiany w monologu wewnętrznym narratora.
It is Agatha Christie’s time to be rewritten now…
— Miss Jo (@therealmissjo) March 26, 2023
"For modern sensitivities"
One of the charms of Agatha Christie novels is that they give us a snapshot view into life at that time. That is includes the good and the bad.
Stop trying to change history. pic.twitter.com/dGivWGLIIb
W całej zmienionej wersji zbioru opowiadań, znanego polskiemu czytelnikowi jako "Śmiertelna klątwa" (w oryginale "Miss Marple's Final Cases and Two Other Stories"), słowo "tubylcy" zostało zastąpione słowem "rodzimi mieszkańcy".
Natomiast w powieści "Śmierć na Nilu" usunięto wszelkie sformułowania odnoszące się do "Nubijczyków" - podała CNN.
Czytaj więcej:
Rząd UK wprowadza wymóg oddzielnych toalet dla mężczyzn i kobiet w nowych budynkach publicznych
Szkocki uniwersytet ostrzega przed zajęciami z francuskiego
Brytyjskie media: Z książek o Jamesie Bondzie zostanie usunięta część odniesień do rasy