Cookie Consent by Privacy Policies Generator website
Menu

Poland: 637 people have died - another record since the beginning of the epidemic

Poland: 637 people have died - another record since the beginning of the epidemic
W polskich szpitalach na oddziałach covidowych jest coraz więcej pacjentów... (Fot. Getty Images)
Laboratory tests confirmed coronavirus infection in another 23,975 people in Poland. 637 patients have died, the most since the epidemic began, the Ministry of Health reported today. The regions with the highest number of infections are headed by Silesia, Mazowsze and Wielkopolska.
Advertisement
Advertisement
News available in Polish

W woj. śląskim stwierdzono 4 377 zakażeń, w mazowieckim 3 041, a w wielkopolskim 2 153.

Poniżej 2 tys. przypadków zanotowano w województwach: dolnośląskim (1 808), małopolskim (1 670), pomorskim (1 499), łódzkim (1 288), zachodniopomorskim (1 185), lubelskim (1 108), podkarpackim (1 096), warmińsko-mazurskim (1 025), świętokrzyskim (945), kujawsko-pomorskim (940), opolskim (682), lubuskim (641), podlaskim (517).

Z powodu COVID-19 zmarły 124 osoby, natomiast z powodu współistnienia COVID-19 z innymi schorzeniami zmarło 513 osób. Łącznie to 637 ofiar śmiertelnych, najwięcej od początku epidemii.

Do tej pory najwyższą liczbę zgonów zaraportowano w środę - zmarły wówczas 603 osoby. O największej liczbie wykrytych przypadków SARS-CoV-2 poinformowano 7 listopada – było to 27 875.

W środę stwierdzono 19 883 przypadków.

Od początku epidemii potwierdzono zakażenie u 796 798 osób. Zmarło 12 088 chorych.

Czytaj więcej:

Polska: Zmarło najwięcej osób od początku epidemii, 25 571 nowych zakażeń

Polacy zaniepokojeni pandemią najbardziej ze wszystkich narodów

Polska: Odnotowano najwięcej zgonów od początku pandemii

    Advertisement
    Advertisement
    Rates by NBP, date 23.04.2024
    GBP 5.0238 złEUR 4.3335 złUSD 4.0610 złCHF 4.4535 zł
    Advertisement

    Sport


    Advertisement
    Advertisement