Cookie Consent by Privacy Policies Generator website
Menu

The chance for extra 100 points at Leaving Cert

The chance for extra 100 points at Leaving Cert
Kurs odbywa się w St. Maries of the Isle National School, w Cork. (Fot. Jana Slebodova)
Academy Razem in Cork is conducting classes for Polish speakers. It gives opportunity for extra points at Irish Leaving Certificate exams.
Advertisement
Advertisement
News available in Polish

„Dzięki zajęciom z języka polskiego moja Ula dostała się na wymarzone studia”, „Dodatkowe 80 punktów na Leaving Cert to sporo, a atmosfera na zajęciach super”, „Dzięki lekcjom poznałem super ludzi!”, „Kto by pomyślał, że jeszcze mi się polski do czegoś przyda?”, „Każdy dodatkowy język to atut”, „W imieniu syna dziękuję. Dostał się na architekturę!”, „Każdy punkt może być istotny w dalszej karierze”… To opinie uczestników ubiegłorocznego kursu i ich rodziców.

„Zajęcia skierowane są przede wszystkim do nastolatków, którzy przybyli do Irlandii jako dzieci i zasymilowali się z lokalnym środowiskiem. Edukację w polskiej szkole zakończyli jako kilkulatkowie, do swych rówieśników mówią wyłącznie w języku angielskim. Język polski znają jedynie z domu lub wakacyjnych wyjazdów do rodziny. Właściwie nawet nie język polski, ale jego odmianę „kuchenną”, potoczną, nieoficjalną. Nie piszą w języku polskim, a reguły gramatyczne i ortograficzne to dla nich czarna magia. Jednakże to ludzie ambitni, mający określone cele w życiu, zdolni i gotowi podjąć wyzwania” - tłumaczy Dorota Połatyńska, prowadząca kurs.

Jak zapewniają organizatorzy, osoby, które zdecydują się na przygotowanie się do egzaminu z języka polskiego na Leaving Cert — osiągną same korzyści.

„Przede wszystkim będą mogli poznać podobnych sobie. Będą mieli szansę dwie godziny tygodniowo rozmawiać w języku ojczystym, poznają ciekawe teksty specjalnie dobrane do ich zainteresowań. W przyjaznej atmosferze poobcują z kulturą i sztuką… Będą mieli poczucie współuczestniczenia w procesie dydaktycznym” - zapewnia nauczycielka.

Jak przekonują specjaliści, sama znajomość języka w mowie nie wystarczy, by dobrze wypaść na egzaminie.

„Dotychczasowa struktura egzaminu nie pozwala delikwentowi na przykład na wykazanie się doskonałą umiejętnością słuchania i mówienia po polsku. Sprawdza się, często bardzo rygorystycznie, umiejętność czytania ze zrozumieniem i pisania. Dwie godziny w tygodniu nie sprawią, że stanie się cud i wychowamy wirtuozów pióra… Ale, ale … Czy jeśli nie da się łatwo osiągnąć wszystkiego, to warto odpuszczać i nic nie robić? Czy warto próbować? Dla mnie odpowiedź jest prosta…” - podkreśla Połatyńska.

Zajęcia przygotowujące do irlandzkiej matury z języka polskiego jako obcego dla biegle mówiących po polsku odbywają się w każdą środę w Akademii Razem (St. Maries of the Isle National School, Bishop Street, Cork) w godzinach 16:45 – 18:45.

Więcej informacji można uzyskać za pośrednictwem e-maila do razemacademy@together-razem.org.

    Advertisement
    Advertisement
    Rates by NBP, date 29.03.2024
    GBP 5.0300 złEUR 4.3009 złUSD 3.9886 złCHF 4.4250 zł
    Advertisement

    Sport


    Advertisement
    Advertisement