Cookie Consent by Privacy Policies Generator website
Menu

Millions cannot afford water bills, says watchdog

Millions cannot afford water bills, says watchdog
Rachunki za wodę w Wielkiej Brytanii potrafią być bardzo wysokie. (Fot. Getty Images)
More than a million households are struggling to pay their water bills, a consumer group has said.
Advertisement
Advertisement
News available in Polish

Działacze z CCW apelują do rządu, aby wprowadził nową "taryfę socjalną", która mogłaby pomóc w obniżeniu kosztów związanych z zużyciem wody. Taryfa ta miałaby być oparta na ściśle określonym odsetku średnich dochodów ludności.

Według grupy konsumenckiej, nawet 1,7 miliona ludzi żyje w "ubóstwie wodnym", które definiuje jako bycie zmuszonym do wydawania ponad 5 proc. swoich dochodów - po odliczeniu kosztów mieszkaniowych - na rachunki za wodę.

Organizacja ostrzega, że docelowo do grupy tej trafić może nawet 3 mln gospodarstw na Wyspach. Mowa m.in. o osobach, które pobierają Universal Credit i które są szczególnie narażone na niespodziewane wydatki, które mogą znacząco wpłynąć na ich sytuację finansową.

CCW wskazuje, że w ubiegłym roku pomoc w opłacaniu rachunków za wodę przez firmy wodociągowe otrzymało w sumie 260 tys. ludzi. Programy wsparcia nazwano jednak "loterią", zwłaszcza pod kątem jej wysokości. "Taryfa socjalna mogłaby temu zaradzić" - podkreślono.

Brytyjski rząd przekazał w odpowiedzi na apel, że będzie współpracować z branżą, aby "zbudować silniejszy, lepszy i bardziej sprawiedliwy system opłacania usług wodociągowych dla wszystkich, którzy ich potrzebują".

Czytaj więcej:

Klienci w UK otrzymają automatyczny zwrot za zbyt wysokie rachunki za prąd

Rusza nowy program dla zadłużonych. Ma pomóc im wyjść z długów

    Advertisement
    Advertisement
    Rates by NBP, date 03.05.2024
    GBP 5.0670 złEUR 4.3323 złUSD 4.0474 złCHF 4.4345 zł
    Advertisement

    Sport


    Advertisement
    Advertisement